Términos y condiciones
1. Términos y condiciones
1.1. Alcance
Estos términos y condiciones son válidos en la versión válida en el momento de la celebración del contrato para todas las relaciones comerciales entre nosotros, PPG-Doctors AG, Talacker 41, 8001 Zúrich, Suiza y usted. Si utiliza términos y condiciones contradictorios, por la presente se oponen expresamente a estos.
1.2. Acuerdo contractual
El idioma del contrato es el alemán, las traducciones a otros idiomas no son jurídicamente vinculantes. Las posibilidades de visualización en otros idiomas solamente sirven de ayuda. Si es menor de 18 años, necesita el consentimiento de su tutor legal para utilizar nuestra plataforma.
1.3. Definiciones
Los «usuarios» son todas las personas que utilizan las funciones de nuestra plataforma. Esto incluye a nuestros proveedores. Los «proveedores» son los médicos que utilizan nuestra plataforma para ofrecer sus servicios de consultoría y participar en nuestro sistema de comisiones. Los «interesados» son personas que están interesadas en los servicios de consultoría de nuestros proveedores.
1.4. Registo e inicio de sesión (contrato de uso)
Al registrarse o iniciar sesión en nuestro sitio web, usted celebra un contrato con nosotros.
1.4.1. Registro
Para utilizar todo el alcance de nuestro sitio web, primero es necesario crear una cuenta con nosotros. Durante este proceso se está consultando la información necesaria para la prestación de un servicio por nuestra parte. Las entradas se confirman haciendo clic en el botón «registrarse». Luego recibirá un correo electrónico de confirmación con la información necesaria para iniciar sesión. Únicamente después de haber iniciado sesión en nuestro sitio web con dicha información proporcionada se completa el proceso de registro. La contraseña que le permite acceder a su sección personal será tratada de forma estrictamente confidencial y en ningún caso cedida a terceros. Deberá tomar todas las medidas necesarias y adecuadas para evitar que terceros adquieran dicha contraseña. Una cuenta no se puede transferir a otros usuarios ni a terceros. No seremos responsables de ningún daño que pueda resultar del mal uso de dicha contraseña.
1.4.2. Registro alternativo
Como alternativa, también puede registrarse con su cuenta de Google existente. Para hacerlo, simplemente debes presionar el botón «Iniciar sesión con Google». Por la presente, se le redirigirá a www.accounts.google.com (administrado por Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE. UU.). Allí debe ingresar los detalles de su cuenta de Google y hacer clic en «Iniciar sesión». Para el uso de los servicios de Google se aplican las normas de protección de datos y los términos y condiciones de Google Inc. También puede iniciar sesión a través de su cuenta de LinkedIn existente. Para hacerlo, debe hacer clic en el botón «Iniciar sesión con LinkedIn». Desde este momento será redirigido a www.linkedin.com (administrado por LinkedIn Corporation, 2029 Stierlin Court, Mountain View, CA 94043, EE. UU.). Allí debe ingresar los detalles de su cuenta de LinkedIn y hacer clic en «Permitir acceso». Para el uso de los servicios de LinkedIn se aplican las normas de protección de datos y los términos y condiciones de LinkedIn Corporation.
1.5. Conclusión del contrato entre el proveedor y nosotros (sistema de comisiones)
La conclusión del contrato para nuestro sistema de comisiones se realiza individualmente a través de la oferta y la demanda. A menos que se acuerde lo contrario, el procedimiento habitual es que usted, nuestro proveedor, por ejemplo, realice una consulta a través del formulario para médicos y reciba una oferta vinculante para nuestro sistema de comisiones, que podrá aceptar en el plazo de dos semanas. Con esta aceptación entra en vigor un contrato. No se realizará un almacenamiento separado del texto del contrato a través de nosotros, sino que el contenido del contrato surge del acuerdo celebrado individualmente. Nuestra oferta se basa en la condición suspensiva de que nos envíe una copia de su documento de identidad y una prueba de su competencia profesional. Después de la celebración del contrato, habilitaremos todas las funciones necesarias en su cuenta. Por favor, asegúrese de depositar todos los detalles de cuenta necesarios para permitir el pago de nuestros servicios de consultoría. Para realizar un pago a través de nuestro proveedor de servicios de pago PowerPay21, también deberá indicar su número de identificación fiscal y/o su número de identificación del IVA.
1.6. Conclusión del contrato entre el prestador y el interesado
Después de un registro exitoso, podrá utilizar los servicios de asesoría de nuestros médicos. El anuncio respectivo constituye la oferta vinculante de nuestros médicos. El primer paso para reservar es seleccionar el médico deseado y el período de consulta respectivo. En el segundo paso, ingrese sus datos, incluida la dirección de facturación y, si corresponde, su dirección diferente. En el tercer paso, tendrá la posibilidad de elegir entre los diferentes métodos de pago de nuestro proveedor de servicios de pago Powerpay 21. En el cuarto paso, podrá verificar toda la información (por ejemplo, nombre, dirección, método de pago, servicio) nuevamente y, si es necesario, corrija los errores de entrada antes de confirmar su asignación haciendo clic en el botón «reservar con PAGO». Con el pedido, usted declara vinculantemente su aceptación del contrato. Al aceptar, está celebrando un contrato con el médico respectivo. Después de la celebración del contrato, el período de consulta reservado se acreditará en la cuenta del médico deseado. La programación de la consulta se puede coordinar individualmente con el médico.
1.7. Modificaciones posteriores de las presentes Condiciones Generales de Contratación
Tenemos derecho a adaptar y complementar retrospectivamente las Condiciones Generales de Contratación en relación con las relaciones comerciales existentes, en la medida en que los cambios en la legislación o la jurisdicción lo requieran u otras circunstancias conduzcan a que la relación de equivalencia contractual no se vea alterada de forma insignificante. Un cambio posterior en los términos y condiciones entrará en vigor si no se opone dentro de las seis semanas posteriores a la notificación del cambio. Al inicio del plazo, le informaremos expresamente del efecto de su silencio como aceptación de la modificación del contrato y le daremos la oportunidad de realizar una declaración expresa dentro del plazo. Si se opone a su debido tiempo, tanto nosotros como usted podemos rescindir la relación contractual de manera extraordinaria, siempre que no permitamos que la relación contractual continúe bajo los antiguos términos y condiciones generales.
2. Especificación de los servicios
2.1. En general
Además de la venta de nuestros productos individuales, le ofrecemos una plataforma en la que usted, como cliente potencial, puede buscar médicos y pedir consejo. Como médico, tiene la oportunidad de presentarse en nuestra plataforma y ofrecer sus servicios de consultoría pagando una tarifa para generar ingresos. Sin embargo, en el caso de servicios de consultoría entre el proveedor y el cliente potencial solo actuamos como intermediarios y ponemos a disposición nuestra plataforma para la producción de contactos/consultoría, pero no somos partes contratantes entre el proveedor y el cliente potencial.
2.2. Prestación de servicios
Tenemos derecho a que el contrato o partes del contrato sean ejecutados por terceros.
2.3. Excepciones a los pedidos de mercancías
Tenemos derecho a realizar entregas parciales si usted lo considera razonable. Sin embargo, en el caso de entregas parciales, no incurrirá en ningún coste de envío adicional. No se proporcionan direcciones de apartados postales.
2.4. Retrasos en la entrega y ejecución
Retrasos en la entrega y en la ejecución debidos a fuerza mayor y a acontecimientos extraordinarios e imprevisibles que no pueden evitarse con la máxima diligencia por nuestra parte (esto incluye en particular huelgas, órdenes oficiales o judiciales y casos de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado a pesar de la cobertura pendiente del negocio) no somos responsables de los problemas causados. Nos dan derecho a posponer la entrega mientras dure el evento que lo impide.
2.5. Retiro
En caso de indisponibilidad por los motivos mencionados anteriormente, podremos rescindir el contrato. Nos comprometemos a informarle inmediatamente sobre la indisponibilidad y a reembolsarle el pago de una indemnización lo antes posible si es necesario.
2.6. Plazo de ejecución
A menos que se acuerde expresamente lo contrario, ofrecemos el servicio a nuestros proveedores inmediatamente después de la celebración del contrato activando las funciones para su cuenta. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, la entrega la realizaremos nosotros en un plazo de 5 días. La fecha límite para la entrega del anticipo es el día siguiente al envío de la orden de pago al banco remitente o, en el caso de pago contra reembolso o en el momento de la compra, el día siguiente a la celebración del contrato. El plazo finaliza el quinto día siguiente. Si el último día del plazo cae en sábado, domingo o día festivo general reconocido en el lugar de entrega, el plazo finalizará el siguiente día hábil.
3. PAGO
3.1. Precios
Todos los precios incluyen el IVA. Además, en el caso de pedidos de mercancías, también deberán pagarse los costes de embalaje y envío indicados por separado, a menos que haya acordado que usted los recoja en nuestro lugar de negocios. Para pedidos fuera de Suiza, se pueden añadir derechos e impuestos de importación. Tiene que llevarlos usted mismo y no forman parte del precio. Al reservar servicios de consultoría, aceptamos pagos del cliente potencial en nombre del proveedor y los reenviamos. El pago lo gestiona el proveedor de servicios de pago Powerpay 21.
3.2. Sistema de comisiones
Incumplimiento de pago
3.3. Derecho de retención
La afirmación de un derecho de retención solamente se aplica a aquellas reconvenciones que sean debidas y se basen en la misma relación jurídica que su obligación.
4. Política de revocación para consumidores europeos con contratos a distancia
Derecho de revocación. Tiene derecho a revocar este contrato dentro de los 14 días sin necesidad de indicar los motivos. El plazo de revocación es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero conocido por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión del bien/último bien. Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (PPG-Doctors AG, Talacker 41, 8001 Zúrich, Suiza, teléfono: 00491727160765, correo electrónico: [email protected]) con una explicación detallada (por ejemplo, mediante carta o correo electrónico) sobre su decisión de revocar este contrato. Para ello, puede utilizar el formulario de muestra adjunto; sin embargo, hacerlo es puramente opcional. El envío oportuno de la revocación será suficiente para cumplir el plazo de revocación en cada uno de los casos anteriores. Consecuencias de la revocación. Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales que hayan surgido por utilizar un tipo de envío diferente al envío estándar ofrecido), inmediatamente y en un plazo máximo de 14 días, a partir del día en que hayamos recibido su revocación. Para este reembolso utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó en el momento de la transacción original, a menos que ambas partes hayan llegado explícitamente a un acuerdo diferente. En ningún caso le cobraremos comisión por el reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted nos haya proporcionado la prueba de que nos la ha devuelto, dependiendo de lo que ocurra en una fecha anterior. Deberá devolver la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha de revocación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía dentro de dicho plazo de 14 días. Deberá hacerse cargo de los gastos de envío de los productos devueltos. Solamente deberá pagar por una posible pérdida de valor de la mercancía, si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación no natural que afecte las características y funcionamiento de la mercancía. Exclusión del derecho de revocación. El derecho de revocación no se aplica a los contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor. Asimismo, no existe derecho de revocación para los contratos de entrega de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de vencimiento se exceda rápidamente. Instrucciones especiales para la rescisión prematura del derecho de revocación. En el caso de contratos para la entrega de bienes precintados que no sean aptos para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene, su derecho de revocación expira prematuramente si se ha retirado el precinto de los bienes después de la entrega. En el caso de contratos de entrega de grabaciones sonoras, de vídeo o de software informático en un embalaje sellado, su derecho de revocación expira prematuramente si el precinto se retira después de la entrega.
5. Retención de propiedad en la entrega de bienes
La mercancía entregada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra. Deberá tratar con cuidado en todo momento los bienes sujetos a simple reserva de propiedad. Usted nos cede un reclamo o reemplazo que recibe por el daño, destrucción o pérdida de los bienes entregados. Si usted se comporta en incumplimiento del contrato, especialmente en caso de incumplimiento, tenemos derecho a recuperar el artículo adquirido. La rescisión en este caso no equivale a una renuncia al contrato, a menos que lo expliquemos explícitamente por escrito.
6. Garantía en caso de acuerdos de compra
6.1. Reclamación de garantía
Existen derechos de garantía legales. El derecho de garantía solamente puede surgir en relación con el estado de la mercancía; las desviaciones razonables en las propiedades estéticas de la mercancía no están sujetas al derecho de garantía. En particular, en lo que respecta a las descripciones, representaciones e información en nuestras ofertas, folletos, catálogos, en el sitio web y otros documentos, puede haber diferencias técnicas y de diseño (por ejemplo, color, peso, dimensiones, diseño, escala, posicionamiento, etc.), en la medida en que estos cambios sean razonables para usted. Estos motivos razonables para el cambio pueden surgir de fluctuaciones comerciales y procesos técnicos de producción. En la medida en que se concedan garantías además de los derechos de garantía, encontrará sus condiciones exactas para cada producto. Las posibles garantías no afectan a los derechos de garantía.
6.2. Garantía hacia los consumidores
El riesgo de pérdida accidental o deterioro de los bienes vendidos solamente se le transfiere a usted en el momento de la entrega de los mismos. Si observa que el embalaje exterior llega estropeado o nota daños al recibir la mercancía, le rogamos que nos lo informe. Sin embargo, no existe ninguna obligación de realizar dicha notificación, ni los derechos de garantía se ven afectados por el hecho de no hacerlo. Si los defectos no se subsanan ni siquiera después de dos intentos de rectificación, tendrá derecho a un desistimiento o a una reducción del precio.
6.3. Garantía hacia los contratistas
A diferencia de las disposiciones legales sobre garantía, a los contratistas se les aplica que, en caso de defecto, ofrecemos una prestación complementaria, a nuestro criterio, subsanando el defecto o reenviándonos. El riesgo de pérdida accidental o deterioro de la cosa ya se transfiere a la persona destinada al transporte hacia usted. Los contratistas deben informar inmediatamente por escrito los defectos obvios y los defectos no obvios tan pronto como los descubran; de lo contrario quedará excluido el ejercicio de derechos de garantía. Un envío puntual es suficiente para respetar el plazo. El contratista asume toda la carga de la prueba en todas las condiciones de la reclamación, en particular en lo que respecta al defecto en sí, al momento de la determinación del defecto y a la puntualidad de la reclamación.
6.4. Derechos en caso de defectos insignificantes
Si solamente hay un defecto insignificante, usted tiene el derecho exclusivo de reducir razonablemente el precio de compra con exclusión del derecho de desistimiento.
6.5. Responsabilidad por daños
No se ofrece garantía por daños resultantes de un manejo o uso inadecuado. Se indica expresamente la siguiente exención de responsabilidad.
6.6. Limitación
Para productos usados la garantía es de 1 año. En la medida en que sea contratista, la garantía para productos usados está excluida y la garantía para productos nuevos es de 1 año. Se excluye de esto el recurso de reclamación. La reducción del plazo de prescripción excluye expresamente la responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o en caso de dolo o negligencia grave. Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad del Producto no se verán afectadas.
7. Su responsabilidad
7.1. En general
Usted es el único responsable del contenido y la exactitud de los datos, contribuciones e información que envía. Estos no podrán violar las leyes aplicables ni estos términos y condiciones. También se compromete a no transmitir ningún dato cuyo contenido viole los derechos de terceros (como derechos personales, derechos de nombre, derechos de marca, derechos de autor, etc.). En particular, no podrán alegarse y/o publicarse aportaciones con contenido delictivo o hechos falsos.
7.2. Exención
Usted deberá indemnizarnos por todas las reclamaciones presentadas contra nosotros por terceros por tales violaciones. Esto también incluye el reembolso de los costes de la representación legal necesaria.
7.3. newh1399
Usted es conjuntamente responsable de la seguridad de la información transmitida. No podemos ser responsables de la pérdida de su información transmitida ya que no ofrecemos una garantía general de protección de datos.
7.4. Contribuciones abusivas
Desactivamos o eliminamos el contenido o las contribuciones abusivas sin previo aviso. Dichos diseños de contenido son, por ejemplo las dadas en los siguientes casos: - enviar spam, - enviar y almacenar contenidos infractores, obscenos, amenazantes, insultantes u otros que de alguna manera infrinjan los derechos de terceros, - enviar y guardar virus, gusanos, troyanos y códigos, archivos, guiones, agentes o programas informáticos maliciosos, - cargar programas que puedan perturbar, perjudicar o impedir el funcionamiento, - en un intento de obtener acceso no autorizado a nuestro servicio o a módulos, sistemas o aplicaciones individuales o para cederlos a terceros, - contenido que incluye material que glorifica la violencia, pornográfico o de otro modo ofensivo o punible, - información incorrecta y/o falsa, - abuso de las publicaciones como espacio publicitario, - los solicitantes tienen conocimiento de una oferta mediante información inconcreta o incluso falsa (incluidas ofertas incompletas, información falsa), - reenvío de los interesados a servicios telefónicos o de Internet de pago (en particular, números 0900). En caso de infracciones recurrentes, nos reservamos el derecho de bloquear o eliminar su cuenta. Los pagos ya realizados no se pueden reembolsar en este caso.
7.5. Datos del perfil
Usted está obligado a mantener actualizado el contenido y la información del perfil que ha publicado y a informarnos inmediatamente sobre cualquier abuso o uso indebido de su perfil.
7.6. Información obligatoria para anuncios
Como proveedor, debe asegurarse de cumplir con la información obligatoria necesaria (en particular, la obligación de impresión) para sus anuncios y proporcionarlos correctamente. En los contratos celebrados entre usted y un cliente potencial a través de nuestra plataforma no nos convertimos en socios contractuales, sino que simplemente proporcionamos la plataforma para la publicidad y el contacto/asesoría. Se le informará inmediatamente sobre una reserva exitosa.
7.7. Comportamiento del cliente potencial
No se permite grabar mientras se brindan los servicios de nuestros proveedores y puede resultar en la exclusión de nuestra plataforma. En este caso, las tarifas ya pagadas no se pueden reembolsar.
7.8. Directrices regulatorias para los servicios de consultoría
Queda expresamente prohibido a nuestros proveedores emitir recetas a través de la plataforma o realizar diagnósticos. Además, los tratamientos solamente deben realizarse in situ (por ejemplo, en el consultorio o en la clínica) con el médico correspondiente. Solo se debe realizar un consejo general, que no debe entenderse como sustituto del tratamiento médico. Por lo tanto, el tratamiento realizado por un médico local no puede sustituirse por la consulta. Como proveedor, siempre debe proporcionar información sobre su disponibilidad en su perfil, para que el cliente potencial pueda recibir una asesoría oportuna de su parte. Nosotros mismos no formamos parte de un contrato de servicios de consultoría entre el proveedor y el cliente potencial. Por lo tanto, no tenemos ninguna influencia sobre la calidad y legalidad del servicio de consultoría. Además, no realizamos ninguna evaluación de su cuadro clínico ni una selección de médicos adaptada a sus necesidades. Antes de realizar una reserva, debe informarse sobre qué proveedor es el más adecuado para usted y se adapta mejor a su solicitud. Durante la consulta, usted decide qué información le revelará a su médico. Nuestros proveedores no deben ningún éxito concreto (por ejemplo, mejorar su estado de salud), sino que solamente realizan los servicios de asesoría
7.9. Secreto profesional
Está obligado a mantener en secreto toda la información que usted o el posible cliente nos haya proporcionado durante la ejecución del contrato (en particular, historial médico, resultados, planes de tratamiento y datos personales). Como médico, debe respetar siempre las normas del secreto profesional.
7.10. Normativas legales y/u oficiales
Usted, como proveedor, debe informarse de antemano si sus consultas médicas están prohibidas por disposiciones legales y/u oficiales (por ejemplo, el cuadro de honorarios médicos para los médicos).
8. Terminación de una cuenta (proveedor y posible cliente)
La relación de uso de nuestra plataforma se completará de forma indefinida. Esta inicia con la activación de la cuenta y usted puede cancelarla en cualquier momento eliminando su perfil mediante el procedimiento habitual de eliminación de cuenta o notificándonos por escrito. En particular, nos reservamos el derecho de eliminar cuentas pendientes que hayan estado inactivas durante un período de al menos seis meses. La cancelación de una cuenta de proveedor para la que todavía hay servicios de consultoría pendientes únicamente es posible por motivos importantes. Con la extinción del contrato de uso, también se eliminan los perfiles y contenidos asignados a la cuenta. Con la cancelación de la cuenta del proveedor, se completa el contrato sobre el sistema de comisiones.
9. Uso de contenido
Al publicar contenido en la base de datos, usted nos concede el derecho a utilizar este contenido indefinidamente para su inclusión y suministro en la base de datos y para su recuperación y almacenamiento por parte de terceros, en particular el contenido para guardar, reproducir, mantener listo, transmitir, enlazar y publicar. Esto también puede hacerse mediante o en forma de material publicitario (en particular, enlaces en redes sociales, uso para publicidad, uso para su propio sitio web o en forma impresa, etc.) por parte nuestra o de terceros. En este caso, el autor renuncia explícitamente a su nombre. También tenemos derecho a revisar el contenido, especialmente si no cumple con los requisitos antes mencionados de estos términos.
10. Reseñas
10.1. En general
Le damos la oportunidad de calificar las ofertas y servicios de nuestros proveedores. Al hacerlo, usted está obligado a proporcionar la información según nuestro leal saber y entender. Las evaluaciones enviadas pueden ser revisadas editorialmente para determinar su admisibilidad. Tenemos el derecho, pero no la obligación, de publicar reseñas en nuestro sitio web y hacerlas visibles para todos sus usuarios.
10.2. Reseñas abusivas o ilícitas
Desactivaremos o eliminaremos las reseñas y evaluaciones abusivas o ilegales sin previo aviso. Esto se da especialmente si se hace uso de información falsa, insultante o infractora, o si las reseñas se utilizan indebidamente como espacio publicitario.
11. Usabilidad de los servicios
11.1. Mayor desarrollo de los servicios/disponibilidad
Nos esforzamos por adaptar nuestros servicios a los avances técnicos actuales. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de realizar cambios en los servicios acordados, siempre que dichos cambios no afecten a los servicios principales y sean razonables para el cliente, teniendo en cuenta los intereses del socio contractual. También tenemos derecho a interrumpir parcial o totalmente el funcionamiento del sitio web con fines de actualización y mantenimiento dentro de límites razonables. Tampoco garantizamos la disponibilidad de los servicios ofrecidos en ningún momento y no garantizamos que los servicios ofrecidos o partes de estos puedan estar disponibles y utilizados desde cualquier ubicación.
11.2. Requerimientos técnicos
El uso del sitio web requiere dispositivos compatibles (especialmente un acceso a Internet que funcione). Es su responsabilidad poner el dispositivo en condiciones que permitan el uso de los servicios del sitio web.
12. Responsabilidad
12.1. Aviso legal
Nosotros y nuestros representantes legales y auxiliares ejecutivos solamente somos responsables en caso de dolo o negligencia grave. En la medida en que también se vean afectadas obligaciones contractuales esenciales (por lo que dichas obligaciones son de especial importancia para la consecución del objetivo del contrato), también se responderá por negligencia leve. La responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos del contrato. En caso de incumplimiento por negligencia grave de obligaciones contractuales no esenciales, solo respondemos ante los contratistas por el importe de los daños previsibles típicos del contrato.
12.2. Provisiones de responsabilidad
La exención de responsabilidad anterior no se aplica a la responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud. Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad del Producto no se ven afectadas por este descargo de responsabilidad.
12.3. newh1494
Realizamos copias de seguridad efectivas como parte de la prestación de servicios, pero no asumimos ninguna garantía general de seguridad de los datos que usted proporciona. También es responsable de realizar periódicamente copias de seguridad adecuadas de sus datos para evitar su pérdida. Ejerceremos un cuidado razonable al proporcionar el servicio acordado y proporcionaremos copias de seguridad de los datos con la experiencia necesaria. Sin embargo, no garantizamos que el contenido almacenado o los datos a los que accede no se dañen o corrompan accidentalmente, se pierdan o se eliminen parcialmente.
12.4. Responsabilidad por contenidos y servicios de consultoría
Como operadores del sitio web, no somos responsables de la información incorrecta de los usuarios en sus contribuciones o perfiles ni de los servicios de consultoría de nuestros proveedores. No se realiza una revisión del contenido publicado en nuestro sitio (especialmente con respecto a la infracción de derechos de terceros) ni una revisión de los servicios de consultoría de nuestros proveedores. Sin embargo, si tenemos conocimiento de cualquier información/consejo erróneo, inexacto, engañoso o ilegal, revisaremos de inmediato y, si es necesario, eliminaremos o excluiremos al proveedor de nuestra plataforma. Además, no asumimos ninguna responsabilidad por la exactitud, puntualidad, integridad, calidad o legalidad del contenido/servicios de consultoría no originarios. Solo proporcionamos nuestra plataforma.
13. Protección de datos
13.1. En general
Los datos personales recopilados y procesados por nosotros en el marco de la celebración y ejecución del contrato se utilizan exclusivamente con el fin de establecer el contrato, en lo que respecta al contenido o ejecución de la relación contractual (Art. 6 I b UE-DSGVO). Por lo general, no se transmiten a terceros. Solo para el cumplimiento del contrato se transmitirán los datos al transportista responsable de la entrega, en la medida en que sea necesario para la entrega de la mercancía solicitada. Para la liquidación de los pagos, los datos de pago necesarios para este fin se transmiten a la entidad de crédito encargada del pago y, en su caso, al proveedor de servicios de pago elegido y encargado (utilizamos el proveedor de servicios de pago Powerpay 21, operado por Heidelberger). Por lo tanto, el uso de datos personales es solamente en la medida necesaria o si así lo exige la ley o una orden judicial o, si es necesario, de manera legal para evitar un uso indebido contrario a los Términos y Condiciones Generales.
13.2. Almacenamiento
Almacenamos sus datos personales una vez cumplido el fin para el que fueron recopilados, solamente durante el tiempo que lo exija la ley (en particular, la legislación fiscal).
13.3. Sus derechos respecto a sus datos
13.3.1. Información
Puede exigirnos información sobre si procesamos sus datos personales y, en caso afirmativo, tiene derecho a obtener información sobre estos datos personales y el resto de información mencionada en el art. 15 UE-DSGVO.
13.3.2. Derecho de rectificación
Tiene derecho a la rectificación de los datos personales incorrectos que le conciernen y puede solicitar que se completen los datos personales incompletos de conformidad con el art. 16 UE-DSGVO.
13.3.3. Derecho de supresión
Tiene derecho a exigir la supresión inmediata de los datos personales que le conciernen. Estamos obligados a eliminarlos inmediatamente, especialmente si se aplica uno de los siguientes motivos: • Su información personal ya no es necesaria para los fines para los que fue recopilada o procesada de otro modo. • Revoca su consentimiento para el tratamiento de sus datos y no existe otra base legal para su tratamiento. • Sus datos fueron tratados de forma ilícita. El derecho de eliminación no existe si sus datos personales son necesarios para la afirmación, ejercicio o defensa de nuestros derechos legales.
13.3.4. Derecho a la Limitación del Tratamiento
Tiene derecho a exigirnos que restrinjamos el procesamiento de sus datos personales si: • niega la exactitud de los datos y, por lo tanto, verificamos la exactitud, • el procesamiento es ilegal y usted rechaza la eliminación y, en cambio, exige la restricción de uso; • ya no necesitamos los datos, pero usted los necesita para hacer valer, ejercer o defender sus derechos. • Se ha opuesto al procesamiento de sus datos y todavía no está claro si nuestros motivos legítimos superan sus motivos.
13.3.5. Derecho a la portabilidad de los datos
Tiene derecho a recibir la información personal que nos ha proporcionado en un formato estructurado, común y legible por máquina y tiene derecho a transferir estos datos a otra persona sin impedimentos por nuestra parte, siempre que el procesamiento se base en su consentimiento o en un contrato y el procesamiento lo realicemos nosotros mediante procedimientos automatizados.
13.3.6. Derecho a retiro
En la medida en que el procesamiento de sus datos personales se base en el consentimiento, usted tiene derecho a revocar este consentimiento en cualquier momento...
13.3.7. General y el derecho de apelación
El ejercicio de sus derechos anteriores es generalmente gratuito. Tiene derecho a ponerse en contacto directamente con la autoridad de control responsable, el delegado estatal de protección de datos, en caso de quejas.
13.4. Organismo responsable/contacto en materia de protección de datos
Para contactarnos con respecto a la privacidad, por favor no dude en hacerlo utilizando la información de contacto a continuación. Responsable en el sentido de la UE-DSGVO: PPG-Doctors AG Talacker 41 8001 Zürich, Suiza. Correo electrónico: [email protected] / Teléfono: +41 435082604
14. Provisiones finales
14.1. Lugar de jurisdicción
Nuestro lugar de actividad es el lugar exclusivo de jurisdicción para todos los litigios que surjan de este contrato, siempre que usted sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.
14.2. Elección de la ley
A menos que se opongan disposiciones legales obligatorias de acuerdo con su legislación nacional, se aplicará la legislación suiza, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa, según lo acordado.
14.3. Solución de litigios en materia de consumo en la UE
La Comisión Europea dispone de una plataforma en línea para la resolución en línea de litigios relacionados con obligaciones contractuales en contratos en línea (OS-Platform). Puede visitar la plataforma OS en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr/ No estamos dispuestos ni obligados a participar en ningún procedimiento de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo.
14.4. Cláusula de divisibilidad
La invalidez de determinadas disposiciones no afecta a la validez de las restantes condiciones generales.